《聖經:授權版》是基督教的經典文本,包含舊約和新約,通常被視為神聖的啟示和信仰的基礎。授權版是由詹姆斯一世於1611年委託翻譯的英文版本,旨在提供一個權威的聖經翻譯,廣泛用於英語世界的基督教信徒中。這個版本以其文學風格和語言的優雅而聞名,對於英語文學和文化也有深遠的影響。
基督教的經典文本,包含舊約和新約,對於信徒來說是神聖的啟示。這本書對於信仰和道德有著深遠的影響,並且是基督教崇拜和教義的核心。
例句 1:
他每天都會閱讀《聖經》。
He reads the Bible every day.
例句 2:
《聖經》是許多人的靈感來源。
The Bible is a source of inspiration for many.
例句 3:
在教堂裡,我們常常會引用《聖經》中的經文。
In church, we often quote verses from the Bible.
這個術語通常用來指代被認為是神聖或啟示的文本,特別是基督教和猶太教的經典。它們被信徒視為神的話語,並且在宗教儀式和個人靈修中都扮演著重要角色。
例句 1:
信徒們在崇拜中誦讀《聖經》的聖經經文。
Worshippers recite verses from the Holy Scriptures during services.
例句 2:
許多道德教導都可以在聖經的聖經經文中找到。
Many moral teachings can be found in the Holy Scriptures.
例句 3:
他們相信聖經的聖經經文是神的指引。
They believe the Holy Scriptures provide guidance from God.
通常指任何被宗教社群視為神聖的文獻,這些文本包含信仰的教義、故事和道德準則。這些文本不僅限於基督教,還包括其他宗教的經典,如《可蘭經》、《吠陀經》等。
例句 1:
不同宗教都有各自的神聖文本。
Different religions have their own sacred texts.
例句 2:
學者們對這些神聖文本的解釋不斷演變。
Scholars' interpretations of these sacred texts continue to evolve.
例句 3:
他對於神聖文本的研究讓他更深入了解各種信仰。
His study of sacred texts deepened his understanding of various faiths.
這是一個廣泛的術語,可以指任何與宗教信仰相關的書籍,包括經典、教義和宗教文獻。這些書籍通常用於教育、崇拜和個人靈修。
例句 1:
這本宗教書籍提供了關於信仰的深入見解。
This religious book offers deep insights into the faith.
例句 2:
許多人在尋找靈性指引時會參考宗教書籍。
Many people refer to religious books when seeking spiritual guidance.
例句 3:
這本宗教書籍在社區中受到廣泛尊重。
This religious book is widely respected in the community.